-
1 étrangler
etʀɑ̃glev1) erdrosseln, erwürgen2) (fig) unterdrücken, einschränken3)s'étrangler — ersticken, würgen
étranglerétrangler [etʀãgle] <1>3 (empêcher quelqu'un de parler) Beispiel: étrangler quelqu'un émotion, fureur jdm die Kehle zuschnürenBeispiel: s'étrangler avec quelque chose1 (mourir) sich mit etwas strangulieren -
2 s'étrangler
1. (étouffer) дави́ться ◄-'вит►/по=; задыха́ться/задохну́ться;il s'est \s'étrangleré en avalant de travers — он поперхну́лсяil s'est \s'étrangleré avec une arête — он подави́лся ры́бьей ко́стью;
║ fig.:v\s'étrangler de rire — дави́ться сме́хом, задыха́ться от хо́хота; s'\s'étrangler à force de crier — задыха́ться от кри́ка; soudain sa voix s'\s'étranglera ∑ — вдруг го́лос его́ пресёксяs'\s'étrangler de colère — задыха́ться от я́рости;
2. (devenir étroit) сужа́ться/су́зиться;la vallée s'\s'étranglere — доли́на сужа́ется
■ pp. et adj. étranglé, -e1. заду́шенный ║ fig. сда́вленный, приду́шенный;d'une voix \s'étranglere — сда́вленным <приду́шенным> го́лосом
2. méd.:une hernie \s'étranglere — ущемлённая гры́жа
3. (étroit) у́зкий*, те́сный* -
3 gag
1 noun(a) (over mouth) bâillon m;∎ figurative they want to put a gag on the press ils veulent bâillonner la presse(silence) bâillonner; figurative bâillonner, museler;∎ to make sb gag donner envie de vomir à qn;∎ he gagged on a fishbone il a failli s'étrangler avec une arête de poisson;►► American gag law = toute loi limitant la liberté de la presse ou la liberté d'expression, French Canadian loi du bâillon;gag order = décision de justice visant à interdire à la presse de publier tout article à propos d'une affaire, French Canadian ordonnance f imposant le secret;∎ to issue a gag order = interdire à la presse de publier tout article à propos d'une affaire; -
4 ersticken
ɛr'ʃtɪkənvétouffer, suffoquererstickenerstịcken * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'∫tɪkən]1 (sterben) s'étouffer; Beispiel: am Rauch/Gas ersticken s'étouffer avec de la fumée/asphyxier par le gaz; Beispiel: an einer Fischgräte ersticken s'étrangler avec une arêteétouffer -
5 choke
choke [t∫əʊk][+ person, voice] étrangler3. noun[of car] starter m[+ tears] refouler* * *[tʃəʊk] 1.noun starter m2.to pull out/use the choke — tirer/mettre le starter
transitive verb1) ( throttle) étrangler [person]2) ( impede breathing) [fumes, smoke] étouffer3) ( render speechless)3.choked with — [voice] étranglé par [emotion]
intransitive verb s'étoufferto choke on a fish bone/on a drink — s'étouffer avec une arête/en buvant
4.to choke with — étouffer de [rage]
choked (colloq) past participle adjective2) ( upset) affecté (over, about par)•Phrasal Verbs:- choke up -
6 choke
A n2 ( sound) étouffement m ;3 ( of emotion) with a choke in one's voice la voix étranglée.B vtr2 ( impede breathing) [fumes, smoke] étouffer ;C vi1 ( be unable to breathe) s'étouffer ; to choke on a fish bone/on a drink s'étouffer avec une arête/en buvant ; to choke to death mourir étouffé ;1 ( angry) furieux/-ieuse (about au sujet de) ;2 ( upset) affecté (over, about par).■ choke back:▶ choke back [sth] étouffer [cough, sob] ; to choke back one's tears retenir ses larmes ; to choke back one's anger ravaler sa colère.■ choke off:▶ choke off [sth] stopper [buying, lending, growth, supplies] ; faire taire [opposition, protest].■ choke up:▶ choke [sth] up, choke up [sth] ( block) boucher [drain, road, town centre] ; [weeds] étouffer [garden] ; [plants] envahir [pond] ; the town/street was choked up with traffic la ville/rue était embouteillée.
См. также в других словарях:
étrangler — [ etrɑ̃gle ] v. tr. <conjug. : 1> • estrangler v. 1119; lat. strangulare 1 ♦ Priver de respiration (jusqu à ce que mort s ensuive, ou non) par une forte compression du cou. ⇒ asphyxier, étouffer (cf. fam. Tordre le cou). Étrangler de ses… … Encyclopédie Universelle
arête — [ arɛt ] n. f. • XIIe; lat. arista I ♦ Bot. Barbe de l épi de certaines graminées. II ♦ 1 ♦ Tige du squelette des poissons osseux. Grande arête : colonne vertébrale du poisson. Sardines sans arête. Arêtes, les côtes qui en partent. S étrangler… … Encyclopédie Universelle
Trouville-sur-Mer — Ne doit pas être confondu avec Trouville (Seine Maritime), Trouville la Haule (Eure) ou Tourville … Wikipédia en Français
gorge — [ gɔrʒ ] n. f. • 1130; lat. pop. °gurga, class. gurges « gouffre » I ♦ 1 ♦ Parties antérieure et latérale du cou. La gorge et la nuque. Se protéger la gorge avec une écharpe. Gorge nue, découverte. Serrer la gorge de qqn. ⇒fam. kiki, sifflet;… … Encyclopédie Universelle
col — [ kɔl ] n. m. • 1080; lat. collum → cou I ♦ 1 ♦ Vx Cou. Mod. Loc. Se hausser, se pousser du col : se faire valoir, prendre de grands airs. « Elle s en croit. Il y a sa mère aussi, qui se pousse du col » (Sartre). 2 ♦ Partie étroite, rétrécie (d… … Encyclopédie Universelle
Anthropolycie — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII … Wikipédia en Français
Birette (folklore) — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII … Wikipédia en Français
Galipote — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII … Wikipédia en Français
Garaches — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII … Wikipédia en Français
Jé-rouges — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII … Wikipédia en Français
Lobisón — Lycanthrope Pour les articles homonymes, voir Lycanthropie et Birette. Un loup garou sur une gravure du XVIII … Wikipédia en Français